| |
 |
ADRES /
ADDRESS |
|
St. Mary of the Assumption, Columbus, 672 S. 3rd St. (German Village), MAPA.
(PL) Parking za kosciolem, wjazd od ulicy Mohawk St.
(EN) Parking behind the church, entrance from Mohawk St. |
 |
POCZESTUNEK / AFTER MASS RECEPTION |
|
(PL) Po Mszy Sw. wspolnie przygotowujemy poczestunek. Aby nie bylo to dla nikogo zbyt duzym obciazeniem, kazdy z nas proszony jest o przyniesienie wypiekow lub napoi na co trzecie spotkanie.
Termin, zgodny z alfabetycznym porzadkiem naszych nazwisk, umieszczony jest ponizej w KALENDARZU. Organizatorzy zapewniaja kawe i herbate.
(EN) If your last name begins with A - H , I - P, R - Z
(see the schedule below at CALENDAR) and you would like to bring desserts, sweets
or beverages for the after mass reception, that would be greatly appreciated. Coffee and tea are provided by organizers.
|

|
2010 |
KALENDARZ /
CALENDAR
|
|
A - H , I - P, R - Z
(PL) patrz wyzej
(EN) see above
STYCZEN / JANUARY 2010
I - P Sun, Jan. 17th, 3pm POLISH MASS, Trzech Kroli / Epiphany
LUTY / FEBRUARY 2010
R - Z Sun, Feb. 21th, 3pm POLISH MASS, Sroda Popielcowa / Ash Wednesday
MARZEC / MARCH 2010
A - H Sun, March 21th, 3pm POLISH MASS + (2pm: Spowiedz Sw./ Confession in Polish)
KWIECIEN / APRIL 2010
Sat, April 3rd, 1pm BASKET BLESSING, German Village ( Ogloszenia / Announcements)
I - P Sun, April 18th, 3pm POLISH MASS, Msza Zalobna / Memorial Mass (Smolensk)
MAJ / MAY 2010
R - Z Sun, May 16th, 3pm POLISH MASS, NMP Królowa Polski / Blessed Virgin Mary
CZERWIEC / JUNE 2010
A - H Sun, June 20th, 3pm POLISH MASS, Boze Cialo / Corpus Christi
LIPIEC / JULY 2010
I - P Sun, July 18th, 3pm POLISH MASS
SIERPIEN / AUGUST 2010
R - Z Sun, Aug.15th, 3pm POLISH MASS, Wniebowziecie NMP / Assumption
WRZESIEN / SEPTEMBER 2010
Sun, Sep. 5th, 12:00 POLISH DAY, Trip to
Sorrowful Mother SHRINE
A - H Sun, Sep. 19th, 3pm POLISH MASS, Rok Szkolny / The School Year -- 2010/2011
PAZDZIERNIK / OCTOBER 2010
I - P Sun, Oct. 17th, 3pm POLISH MASS, Dzien Jana Pawla II / John Paul II Day
LISTOPAD / NOVEMBER 2010
R - Z Sun. Nov. 21th, 3pm POLISH MASS, Niepodleglosc / Independence Day, Zaduszki / All Saints
GRUDZIEN / DECEMBER 2010
A - H Sun. Dec. 19th, 3pm POLISH MASS, Wigilia / Christmas Eve |

|
 |
RADA PARAFIALNA /
PARISH COUNCIL
|
|
|
FUNKCJA
|
IMIE i NAZWISKO
|
TELEFON
|
E-MAIL
|
Informacja & Organizacja /
Information & Organization
|
Eva & Jan Klarenbach |
614.750.9122 |
Ewa & Jan
|
Spotkania po Mszy Sw./
After Mass Meetings |
Albrych's Family |
|
Agnieszka
|
Grupa muzyczna - GITARA /
Musical group - GUITAR
|
Pawel Kwiatkowski |
614.336.9913 |
Pawel
|
Grupa muzyczna - GITARA /
Musical group - GUITAR
|
Chris Dawidowicz |
614.419.1165 |
Krzysztof
|
Grupa muzyczna - SPIEW /
Musical group - SINGER
|
Jan Klarenbach |
614.750.9122 |
Jan
|
Grupa muzyczna - SPIEW /
Musical group - SINGER
|
Kinga Kappel |
614.854.0281 |
Kinga
|
Grupa muzyczna - SPIEW /
Musical group - SINGER
|
Jerzy Cholewinski |
614.214.4179 |
|
|
|