Milego dnia!
Great day!
Polacy / Poles - Columbus, Ohio  Dzisiaj jest / Today is:

PAC

-> Statut
By-Laws
-> Aplikacja Czlonkowska
Membership Application
-> Stypendium PAC
PAC Scholarship

The POLISH-AMERICAN CLUB of COLUMBUS

Wroc do -> poprzedniej strony
Come back to -> previous site


PL   Witamy | My, Polacy | Plotki | Kalendarz | Ogloszenia | Linki | Sport | Mapy | Biznesy | PAC | PACanow | Polskie Msze Sw. |
Co Nowego


EN   Welcome | We, Poles | Rumors | Calendar | Announcements | Links | Sport | Maps | Businesses | PAC | PACanow |
Polish Masses
| Co Nowego
 

  

  -> Kontakt
Contact
  -> Membership
Czlonkostwo
  -> Zebrania
Meetings
  -> Kosciol
Church
  -> PACanow
School
  -> Sport   -> Zarzad
Officers
  -> Wolontariusze
Volunteers
  -> Kalendarz
Calendar
  -> Co Nowego?

address

ADRES PAC/
PAC ADDRESS


E-MAIL

The Polish-American Club of Columbus (PAC)
P.O.Box 14960
Columbus, OH 43214

PacColumbus@hotmail.com

PAC
CZLONKOSTWO / MEMBERSHIP
+++++++++++++++++ Statut / By-Laws
+++++++++++++++++ Aplikacja Czlonkowska / Membership Application
* Regular Membership: Individual: $15/year, Family: $25/year
* Senior Citizen: Individual: $10/year, Family: $15/year
* (PL) Placenie skladek czlonkowskich na czas umozliwia oplacanie klubowych wydarzen. " *** " na kopercie otrzymanej od klubu oznaczaja wygasniecie terminu czlonkostwa. Nie chcemy Cie stracic! Aby ODNOWIC CZLONKOSTWO LUB PRZYSTAPIC DO KLUBU, prosimy o przeslanie czeku na adres klubu.
  (EN) Paying your dues on time helps us pay for all our activities. If you see a *** on your printed address label, it means my records show that your membership has lapsed. We don’t want to lose you! TO RENEW OR TO JOIN, make your check payable to: The Polish American Club and send it to our return address.
+++++++++++++++++ Stypendium PAC / PAC Scholarship
* (PL) Termin nadsylania podan: 20 listopad (decyduje data stempla pocztowego)
  (EN)
Submit your application postmarked by November 20th

meeting
ZEBRANIE PAC/
PAC MEETING




CZAS /
TIME
Eagles Hall
3800 Westerville Rd
Columbus, OH 43224
(PL) Miejsce spotkania moze byc zmienione, dlatego sprawdz OGLOSZENIA.
(EN) The meeting location can be changed. Please, check ANNOUNCEMENTS.

(PL) Zwykle druga sroda miesiaca, godz.19:30 (patrz: OGLOSZENIA)
(EN) Usually every second Wednesday of the month, at 7:30 pm (see: ANNOUNCEMENTS)

Co Nowego?
REDAKTOR /
NEWSLETTER EDITOR
Janice Marshall
tel.614.451.1890

(PL) Jesli nalezysz do Klubu PAC i chcesz dostawac "Co Nowego" e-mailem zamiast tradycyjna poczta, zglos to do redaktora gazetki. Gdy zmieniasz adres fizyczny lub internetowy, prosimy o dostarczenie klubowi nowych danych. Oszczedzisz w ten sposob czas osobom zajmujacym sie wysylka, a klubowi - wydatkow. Z gory dziekujemy!
(EN) Sometimes, emailed newsletters as well as paper copies are returned, undelivered. If you have changed your email address, if you have moved, or if you are moving, please remember to inform Club and Newslsetter Editor, so that you still can receive our PAC information. Thank you to the many members who have shared your email addresses, enabling us to keep down on the work and cost of mailing paper newsletters.

church
MSZA SW./
POLISH MASS


CZAS /
TIME
St. Mary of the Assumption Catholic Church
684 South Third Street,
German Village - Columbus, Ohio 43206

(PL) Zwykle trzecia niedziela miesiaca o trzeciej (patrz: KOSCIOL)
(EN) Usually every third Sunday of the month, at 3 pm (see: CHURCH)

PACanow
PACANOW /
SCHOOL

CZAS /
TIME
Branch Library, 1945 Lane Road,
Upper Arlington, Ohio 43220

(PL) Zwykle kazda sobota, godz.11:00 - 12:30 (patrz: PACanow)
(EN) Usually every Saturday, at 11am - 12:30 pm (see: PACanow)

sport
SPORT
YogaBear Club
V-ball Club
Fun Club 304

calendar
2010

KALENDARZ /
CALENDAR




STYCZEN / JANUARY 2010
Sun, Jan. 17th, 3pm POLISH MASS, Trzech Kroli/Epiphany

LUTY / FEBRUARY 2010

Sun. Feb. 14th, 6 - 10 pm: Walentynkowa Zabawa / The Rose Party
Sun, Feb. 21th, 3pm POLISH MASS

MARZEC / MARCH 2010

Sat, March 20th, 2 - 5pm MARZANNA, Highbanks Metro Parks ( Ogloszenia / Announcements)
Sun, March 21th, 3pm POLISH MASS

KWIECIEN / APRIL 2010

Sat, April 03th, 1pm BASKED BLESSING, German Village ( Ogloszenia / Announcements)
Sun, April 18th, 3pm POLISH MASS

MAJ / MAY 2010

Sat, May 15th, 11am - 1:00 pm, The End of the School Year in PACanow
Sun, May 16th, 3pm POLISH MASS, Mothers Day

CZERWIEC / JUNE 2010

Sat - Sun, June 12th - 13th, CAMPING --- canceled due to weather
Sun, June 20th, 3pm POLISH MASS, Boze Cialo / Corpus Christi

LIPIEC / JULY 2010

Sun, July 18th, 3pm POLISH MASS

SIERPIEN / AUGUST 2010

Sun, Aug.15th, 3pm POLISH MASS, Wniebowziecie NMP/Assumption
Sat, Aug. 21th, PAC PICNIC "At the Barn", Eagle's Club Picnic Grounds

WRZESIEN / SEPTEMBER 2010
Sun, Sep. 5th, 12:00 POLISH DAY, Trip to Sorrowful Mother SHRINE ( Ogloszenia / Announcements)
Sat - Sun, Sept. 11th - 12th, CAMPING ( Ogloszenia / Announcements)
Sat, Sep. 18th, 11:30am - 1pm, The Beginning of the School Year in PACanow
Sun, Sep. 19th, 3pm POLISH MASS

PAZDZIERNIK / OCTOBER 2010

The Polish American Heritage Month
Sun, Oct. 17th, 3pm POLISH MASS, John Paul II Day

LISTOPAD / NOVEMBER 2010

Sun. Nov.21th, 3pm POLISH MASS, Dzien Niepodleglosci/Independence Day, Zaduszki/All Saints

GRUDZIEN / DECEMBER 2010

Sat, Dec. 11th, WIGILIA, Eagle Hall
Sun. Dec. 19st, 3pm POLISH MASS, Wigilia/Christmas Eve

zarzad
ZARZAD PAC /
PAC OFFICERS


FUNKCJA /
FUNKCTION

IMIE I NAZWISKO /
FIRST & LAST NAME
TELEFON /
PNONE
E-MAIL
PRESIDENT Michael Moore 614.361.3707 Mike
V-PRESIDENT      
TREASURER
David Bergman 614.890.3442 Dave
SECRETARY Pat Bergman 614.890.3442 Pat
TRUSTEE Marzenna Myszkowska 614.766.9724 Marzena
TRUSTEE Grzegorz Swiderski 614.495.1727 Greg
TRUSTEE Eva Klarenbach 614.750.9122 Eva
TRUSTEE Wanda Sever 614.823.8715
TRUSTEE Ted Young 614.326.1543 Ted

volunteers
WOLONTARIAT
/ VOLUNTEERS


FUNKCJA /
FUNKCTION

IMIE I NAZWISKO /
FIRST & LAST NAME
TELEFON /
PHONE
E-MAIL
Gazetka /
Newsletter
"Co Nowego?"
Janice Marshall 614.451.1890 Janice
Strona Internetowa /
Web Page
www.PoloniaOhio.com
Marzenna Myszkowska 614.766.9724 Marzena
PACanow /
School
Zuzanna Hammond
Marzenna Myszkowska
614.946.3178
614.766.9724
Zuzia
Marzena
Rada Parafialna /
Parish Council
Ewa & Jan Klarenbach 614.750.9122 Ewa & Jan
Sport Zuzanna Hammond
Marzenna Myszkowska
Marek Myszkowski
614.946.3178
614.766.9724
614.766.9724
Zuzia
Marzena
Marek

  -> ARCHIWA 2004 - 2009 / -> ARCHIVES 2005 - 2009
 
  Sponsorzy / Sponsors: 81off 81off.com   &   AFI Tom Chalasinski   &   PAC PAC


Copyright © 2004-2005-2006-2007-2008-2009-2010 Marzenna Myszkowska. All rights reserved.